问疏证》说是王恒往居于班菉之地,经常天不亮就回到有易;
游国恩《天问纂义》说是王亥被杀后,王恒迁往别处,经充分
准备后战胜有扈,夺到服牛,是不空手而回;汤炳正《楚辞今
注》说是王恒外出谋求封禄,天不明就回来;***等《屈原
集校注》认为两句倒装,说是王恒不但重返有易得到了王亥的
服牛,而且还要经营班菉之地。
“昏微"句;昏微:人名,即"上甲微",是王亥的儿子。
刘盼遂《天问校笺》曰:“微,谓殷先祖上甲微。微一名昏,
兼名之,故曰昏微焉。殷人命名多取义于十二辰,或十日,然
亦有取义于时者。自契以下,若昭明、若昌、若明,皆含朝暮
晦明之意。上甲名微,殆亦取于晨光曦微,而又取于日入三商
之昏以为字乎?”据《山海经·大荒东经》郭璞注引《竹书纪
年》,上甲微继为殷侯之后,借助于河伯(传为古国名)的力
量,攻伐有易,并杀死了有易之君绵臣。遵迹:遵循其父的业
迹,与"秉德"义近。
“有狄"句;有狄:王国维《殷卜辞所见先公先王考》:“有
狄即有易也。古狄易二字同音相通。”不宁:谓上甲微
征讨有易,其国不得安宁。
“何繁"句;以下四句注家解说不同,不能确解,亦不便一
一列举。姜亮夫《屈原赋校注》认为,从文意、文法、用韵等
方面看,这里必为上甲微的事无疑,甚确。繁:可能是"击
(擊)"的形误之字;"击鸟"。是说上甲微每日以击杀鸟兽为
乐。萃:聚集。棘:指酸枣之类有刺的小灌木。”击鸟萃棘",
即射击聚集在荆棘上的鸟群。
“负子"句;负:可能是"女负"字的滥文;"女负"即"妇"
字,"女负子"就是妇女。肆情:放纵情欲。妇子肆情,意思是
纵欲于妇人美色。以上两句大致是说:为什么上甲微整天打鸟
取乐,而且纵欲无度?
“眩弟"句;眩:惑乱。并:共同。此或指上甲微有惑乱之
弟共同淫佚长嫂的事。
“危害"句;按殷人之继统,一般是兄死弟继,无弟方才传
子.这里可能是说上甲微晚年荒乱,其诸弟为争夺君位而相互
残杀。因史料缺乏,以上几句注家多作推测,这里亦是。又,
旧说"眩弟"、"危害"二句乃言舜及其弟象之事,则与上下文
意不合。
“何变"句;变:改变,变化。作诈:进行欺诈。这里可能
是说上甲微的"眩弟"争得君位后,**给自己的儿子而不传
给上甲微的儿子,即变其兄死弟继为子继父位;如此改变纲