笔下文学

笔下文学>非洲创业实录免费阅读 > 第七十章 蒙巴萨(第1页)

第七十章 蒙巴萨(第1页)

1867年3月11日。

蒙巴萨是东非仅有的和达累斯萨拉姆齐名的港口,这座港口由阿拉伯人于11世纪建造。

现在随着东桑条约的签订,蒙巴萨这一桑给巴尔苏丹国的第二重要港口也落入了东非殖民地手中,为了提升蒙巴萨港的运营能力,东非殖民地政府着手改造港口的基础设施。

今天,蒙巴萨最高气温33摄氏度,最低气温22摄氏度。

白天在港口工作还是有些闷热,但还在承受范围之内。

殖民地士兵正在指挥着黑人奴隶推着独轮车来往于港区运送沙石,对港区的疏通也全部由黑人奴隶完成,

这些黑人奴隶全部是桑给巴尔苏丹国的资产,因为殖民地交接工作尚未完成,所以被东非殖民地临时征用。

除了监督港口改造的士兵和黑奴,剩下的大部分是华人工人和奥地利帝国移民。

为了改造修复蒙巴萨这一重要港口城市,东非殖民地蒙巴萨政府已经拿出了压箱底的水泥。

当前殖民地的水泥还是由船只从欧洲发过来,所以数量有限。

码头上奥地利帝国移民米特洛维奇,正在指挥手下工人筑起码头上的建筑。

米特洛维奇是来自奥地利帝国南部的一个南斯拉夫裔农民,这家伙好就好在上过两年学,有过参与修筑家乡教堂的工作,所以被蒙巴萨殖民政府任命为工头,来指挥工人施工。

这年头,农民本身都是会些手艺的,一些修修补补自然不在话下,毕竟家里那一两间破房子大多能传四五代。

所以水泥这种华人工人曾经没有接触的新事物,只要奥地利帝国移民带头示范,很快就能掌握,只不过是从原来的和泥巴变成和水泥。

几个工人用铁钎撬掉那些松动和腐朽的砖石,甚至还有一些夯土地基。

旁边的工作人员将敲掉的砖石土渣用铁锹铲上独轮车车厢,整车装满后,推到岸边倾泄在临时的土堆上,这些废料稍后还有可能被用来铺垫道路。

“这里,要砌到半米。”米特洛维奇对着工人说道。

他拿着量尺,将尺身朝外,用手垂直于尺身在刻度半米处截断,事宜华人工人注意。

“这样,懂了么?”米特洛维奇说道。

这就是语言不通的坏处,双方交流需要大量的肢体语言,虽然双方都会一些德语,但都不多。

奥地利帝国移民,本身有许多人会德语,但更多人只会奥地利帝国境内本地的方言,德语只会一两句,还有可能是从统治的贵族那里听到和学会的。

而华人移民,也接受过德语教育,大多是些殖民地开办的临时班,教一些简单的词汇和短语。

但是时间不够,且没有应用德语的环境,毕竟早期移民除了德意志雇佣兵基本上全是华人,压根没有德语的用武之地,甚至黑兴根军事学院的学生负责翻译工作。

不过东非殖民地招募工人也不是瞎搞,充分利用了这一点,只有老移民同时会少许德语的人,才有资格在殖民地当工人。

所以在蒙巴萨工作的奥地利帝国移民和华人移民都会一些德语,但不多。

已完结热门小说推荐

最新标签