“消失不见了?”绪方说,“什么意思?什么叫全都消失不见了?”
“就是字面意思。”艾亚卡轻叹了口气,“消失不见了,到现在也是生不见人、死不见尸。”
“在大概2年多以前,还是3年多以前,我也不记得具体时间了,总之就是几年前的事情。”
“你们和人靠种地为生,我们阿伊努靠渔猎为生,所以男人们隔三差五地就会进山、进树林里打猎。”
“但就在几年前的某一天,进山、进林狩猎的奇拿村青壮们都一去未归。”
“失踪的人数明显过多,不可能是因为狩猎失败,遭到熊或狼等猛兽的反杀而未能归村。”
“就算是狩猎时失手,也不可能这么多人同时失手。”
“于是怀疑是遭遇了什么灾难。比如雪崩。”
“雪崩是冬天最可怕的灾难。一旦发生了大规模的雪崩,除非你有足够的力气抓住足够壮实的树,否则基本上是死定了。”
“奇拿村派出大量人手前去寻找”
“但找遍了各处,也没有发现有哪块区域出现了雪崩的迹象。”
“失踪的人,也都没找回来一个。”
“既不见活人,也看不见死尸。”
“不仅没把人找回来,反倒还有一些前去寻人的人也在找人时突然失踪了。”
“迟迟找不到人,于是奇拿村便怀疑是不是有人绑走了他们村的人。”
“因此他们前去你们和人的地盘,也就是南边的那块名叫‘松前藩’的地方,询问你们和人的头领,是不是你们和人搞的鬼。”
“松前藩的头领矢口否认。为证清白,松前藩派出大量人手协助奇拿村的人一起去寻找他们村中的那些失踪的人。”
“然而即使有了和人的相助,也仍旧是半点收获都没有。”
“之后没过多久,奇拿村中就再没有人消失不见。”
“事情也就这么不了了之了。”
“我们库玛村的那些老人说,这是因为神明发怒了。神明对奇拿村降下了惩罚。”
“不过我并不认同这种观点便是了。”
艾亚卡耸耸肩。
“奇拿村的人又没有做错什么,既没有破坏森林,也没有滥杀熊、鹿等动物,神明干嘛要对奇拿村降下惩罚。”
“……听上去好像神隐哦。”一旁的阿町接话道。
“神隐?”艾亚卡头一歪。
“是我们和人这边很流行的传说。”阿町应答着,“神隐就是‘被神怪隐藏起来’的意思。”
“据传说,‘神隐’现象多出现在农村。”
“某些神明鬼怪为了好玩,或是为了什么别的原因,常常会拐走农村里的一些人。”
“被拐走的对象,多为小孩为主。”
“那些被拐走的小孩,要么是再也回不来了,要么就是过一段时间后,被神明给送了回来。”
日本的“神隐”传说——绪方在前世曾看过一篇与其有关的文章。
那篇文章就是在揭秘日本的“神隐”传说是怎么回事。
据那篇文章所说,“神隐”听上去似乎充满了神秘气息,但实质上只是普通的小孩在外面玩耍、然后不慎走丢了而已。
为什么“神隐”现象多出现在农村?
因为日本古代的许多农村傍山而建,小孩外出玩耍时,常常会跑到旁边的山中、林中,然后一不小心迷了路,回不来了。
为什么多是小孩碰上“神隐”?