笔下文学

笔下文学>我是谁英语怎么说 > 第8章 逃出牢笼(第1页)

第8章 逃出牢笼(第1页)

夜晚的风,吹起柏油路上的几片落叶,叶片随风而起飘出好远。突然,杳无人迹的柏油路上驶来一辆汽车,远远地,那车还没到,发动机的声音却已先至。

车上坐着两名美国男子,看他们的样子,并非善类。

突然,一辆警车从他们的后面疾驰而来,越过他们的车,挡在了他们的前面。

接着,从警车上下来了一名男警。

“Hey,whereareyougoingsolate(嘿,这么晚了你们要去哪里?)”男警望着他们道。

“Officer,wehavenocrime,youhavenorighttoquestionus(警官,我们并没有犯罪,你无权盘问我们!)”车上的一名美国男子道。

“ImaolicemanItssusiciousthatyouarewanderingoutsidesolatePleaseshowmeyourIDcard(我是警察,你们这么晚了还在外面游荡,很可疑,请出示你们的证件!)”男警道。

“Damnit,IjustrememberedthatIleftmyIDcardathome(该死的,我现在才想起来我竟然把证件忘在了家里!)”开车的美国男子道。

“WhataboutyoursDidyoualsoleaveitathome(那你的呢,也忘在家里了吗?)”男警望向另一名美国男子道。

“Oh,Imsorry,officerPleaseletmethinkitover(哦,对不起警官,请容我好好的想一想!)”另一名美国男子道。

“Didyoudrinkalotofwine(你们是不是喝了很多酒?)”看到他们含糊不清的样子,男警有些意外地道。

“Allright,officer,itsrighthere(好吧警官,它就在这里!)”说着,另一名美国男子在车里翻着什么。

看到他有所动作,男警赶忙走过去查询。可就在这时,那名翻着什么的美国男子突然拿出了一把莱弗枪。

看到这个突发情况,警察在惊魂之余赶忙掏枪,可还是迟了一步,那名警察被持枪的男子击毙了。

“Ok,thetroubleissolved,letsgo(好了,麻烦解决了,我们走吧!)”持枪的男子将枪收起来道。

接着,他们便开车离开了。

“Whydidyoukillthatoliceman(你为什么要杀那个警察?)”开车的美国男子望着另一名男子道。

“RememberwhatJonsaidDontleaveyourtailbehindDontforgetwhatwedo(还记得乔恩说的吗?不要留下尾巴,别忘了咱们是干哪行的?)”坐副驾驶的男子道。

听这名男子这么说,开车的男子也就没有再说什么了。

不久,他们将车开入了一间看上去十分破旧的车库。就在这时,又有一辆警车悄悄地从后面跟了上来。

“Jon,wereback(乔恩,我们回来了!)”当走在前面的男子进入一间像是超级市场一样那么大的库房时道。

“Howabouttheharvesttonight(今晚收获怎么样?)”被称为乔恩的男子道。

“Wehadagoodharvest,butwehadalittletroublewhenwecameback(大丰收,但是回来的时候我们遇到了一点小麻烦!)”走在后面的男子道。

“Idontthinkthistroublecandefeatyou,canit(我想这点麻烦应该难不倒你们的对吗?)”乔恩道。

“ItseemsthatyouknowuswellYes,thatdamnedolicemanhasgonetohell(看来你很了解我们,没错,那个该死的警察已经下地狱了!)”走在前面的男子笑道。

“YouvedonegreatComehereandunload(你们做的太棒了!快过来,卸货!)”乔恩冲着手下的人挥了挥手道。

接着,来了一群人,将刚刚两人车上的货全都卸了下来。

原来,他们所谓的“货”,竟是已经被他们迷昏的活生生的人。

“Go,uttheminacageandwaitforthebuyer(去,把他们关进笼子,等着买家!)”乔恩吩咐道。

“Afterunloading,Iwillcelebrateforyou(等一下卸完货,我要给你们庆功!)”乔恩望着那两名男子道。

“Okay,boss(好的,老板!)”两名男子愉快地回答道。

待他们卸完货,一场简陋的庆功arty就地开始了。

在他们库房后面的院子里,放着很多很大的铁笼子,每一个铁笼子里面都关着很多人。他们有男人、有女人,还有一些孩子。

“UncleParker,theauntwhowaslockedinthecagenexttouswastakenawayyesterdayIknowshemusthavebeenkilledThelittleboywhowaslockedwithuswasalsotakenawaythismorningIknowhemustalsobedeadIsitourturnnext(帕克叔叔,关在我们隔壁笼子里的那个阿姨昨天被带走了,我知道,她一定是遇害了,和我们关在一起的那个小男孩今天早上也被带走了,我知道,他也一定死了,下面是不是该轮到我们了?)”一个美国小男孩一脸惊恐地望着自己的叔叔道。

“Sandy,listentomeWewontdie,becauseyourAuntBethandthelittlesisterwhowasjustbornarestillwaitingforusathome,sowemustescae(森迪,听我说,我们不会死的,因为你的贝丝婶婶还有刚刚出生的那个小妹妹还在家里等着我们,所以我们一定要逃出去!)”被称作帕克叔叔的男子道。

“Buttheyaresofierce,howcanweescaeIftheycatchus,wewilldiefaster(可是他们那么凶,我们又怎么能逃出去呢?如果被他们抓到,我们会死的更快的!)”森迪不安地道。

“Dontworry,wewontbecaughtbythem(放心,我们不会被他们抓到的!)”帕克回道。

“DontfantasizeIwascaughthereearlierthanyouIknowwhatsgoingonherebetterthanyouManyeolewhohavethesameideawithyouhavefailedbefore,andnoonecanleaveherealive(你们就不要幻想了,我比你们更早被抓来这里,这里什么情况我比你们清楚!这里之前有很多跟你们有同样想法的人都失败了,没人可以活着离开这里的!)”就在这时,一名年龄稍大的男子道。

“Doesntanyoneescaefromherealive(难道就没有一个活着逃出这里的?)”帕克问道。

已完结热门小说推荐

最新标签