笔下文学

笔下文学>原神须弥学者在哪里 > 第131章 塞塔蕾 我们的历史(第1页)

第131章 塞塔蕾 我们的历史(第1页)

哈罗尔特接过塞塔蕾递来的文稿,一眼就在里面看到个熟悉的名字【利露法尔】。

哦豁,所以这次是历史小说吗?

哈罗尔特不自觉挑挑眉,利露法尔,这可是位老熟人啊,其实她更为广大O神玩家熟知的一个名字是利露帕尔,也就是那个到了沙漠就开始跟着“爷”叫爷主人的魔瓶,嘴毒程度可以和艾尔海森一较高下,

对沙漠剧情感兴趣的O神玩家都知道她的故事多么炸裂,那才是真正的R20剧情,

简单来说就是镇灵利露法尔为了惩罚居尔城的国王,也就是自己的丈夫,和他生下一儿一女,将女儿希琳交给丈夫,将儿子基斯拉伪装成孤儿再安排他被丈夫收养收为义子,

然后分别给了丈夫和女儿三条预言,撮使自己的亲生儿女近亲结婚,利用自己的儿女屠了丈夫和丈夫的三百子嗣。

到现在,剧情已经非常炸裂,可这段炸裂剧情其实才刚刚起了个头。

后续,利露法尔的儿子基斯拉在老国王死后登上王位,和自己的亲妹妹希琳有了个儿子希鲁伊,希鲁伊长大成人后,因为利露法尔的预言,基斯拉将儿子逐出居尔城。

然后就在某天,希琳蒙着脸装扮成神庙里的神姬邀请亲生儿子希鲁伊一起玩成人游戏,然后以神女的身份降下神谕,让自己儿子把自己丈夫做掉。

希鲁伊踌躇不定时希琳的面纱被风吹掉,这傻小子看到眼前的人是亲妈后吓傻了,最终因愧疚选择听从母亲的指使弑父夺权,

但他继承王位后一直处于恐惧和羞愧之中,没多久就跌入地缝消失了,随后瘟疫也从地缝中钻出,吞没了居尔城。

嗯。。。总之,这段历史符合须弥沙漠地区原型的背景,经由塞塔蕾翻译后的通篇文章有种希腊神话和莎翁戏剧的调调。

这要发表出去,游戏之外,塞塔蕾可真要成“莎士比亚”了。哈罗尔特在心里默默吐槽了一句。

这段历史中间还有不少细思极恐的情景,比如利露法尔原来是花神眷属,花神死去后自愿进入魔瓶供赤王驱使,赤王派她与凡人签订契约,那个凡人就是她的丈夫居尔城的一代君王。

利露法尔想报复丈夫是因为她遵从赤王指示辅佐他从一个牧童成为国王,他却背弃盟约,被虚荣冲昏了头脑成为暴君。。。

希琳是镇灵和人类的混血,她之所以这么恨丈夫,以至于后来疯魔到和亲儿子乱伦也要将丈夫杀死,是因为丈夫强迫她不断生下畸形镇灵,并将这些镇灵作为机械动力。

哈罗尔特前世就看过游戏里的文本,但塞塔蕾找到的这份资料显然更详细,生动还原了很多细节,哈罗尔特看得津津有味,

说起来三神之间的关系也没法细挖,果然还是你们神明和神之眷属会玩,这种情景放在小说里都非常炸裂,是作者要被拖出来道德审判的程度,可这居然是现实改编。

要不怎么说现实有时候比小说更魔幻呢。

看完一遍,哈罗尔特抬起头,看了眼其他三人的反应,赛诺和艾尔海森面无表情,不知道是之前就看过相关历史,还是真就很淡定,

卡维则是肉眼可见的手足无措,连耳根都发红了,但他的眼睛却一刻不离开纸面,

时不时还流露出略带惶恐的神色,将纸页翻过去重新阅读前文,确认自己不是看错了,

惊心动魄的情节和情节中揭示人性复杂的伦理纠葛让他感到矛盾,他想立刻将手上的东西丢出去,又想继续看下去,

最终艺术家的好奇战胜了十八岁少年的羞赧,他开始专注阅读,专注到就连自己的学弟正在观察他的表情都没有注意。

他终于阅读完全文抬起头来时,发现其他人的目光都或含蓄或直白地集中到他身上,他才恍然察觉自己刚刚的表现可能有些夸张。

他赶紧轻咳一声,装作毫不在意的样子评价说:

“想不到智慧宫收录了这么精彩的故事,就是有一点不符合现在的伦理观,如果将这个故事搬上舞台,雨林人对沙漠人的偏见会加深吧?”

塞塔蕾轻声“嗯”了一声,解释道:“我翻译这篇文章之前的确踌躇过,但这源自我们沙漠的历史,所以还是仔细将它翻译了一遍。。。”

卡维:。。。等会?!你说这是什么?历史?!

刚才的一系列剧情在卡维脑海里浮现,好不容易冷静下来的他再一次受到了惊吓。

已完结热门小说推荐

最新标签