笔下文学

笔下文学>桃花缘原唱 > 第136章 炮火下的誓言(第2页)

第136章 炮火下的誓言(第2页)

艾米莉立即开始了工作,她与几名士兵一起前出侦察,同时负责翻译敌军的通讯信息。

她的耳朵里充满了无线电的嘈杂声,但她依然能够分辨出关键的信息。

突然,一阵密集的枪声打破了平静,子弹像暴雨般倾泻而下。

艾米莉本能地卧倒在地,她的心跳猛烈地加速,但她强迫自己保持冷静。

她快速地爬向一个掩体,同时观察着周围的士兵,确保他们能够及时得到指令。

战斗持续了数十分钟,艾米莉在整个过程中都在不停地翻译着指挥官的命令和士兵的报告。

她的声音在无线电中清晰地传达着每一个字,她知道自己不能有任何失误。

当枪声渐渐停止,艾米莉才允许自己松了一口气。

她看着四周破败的场景,心中涌起一股复杂的情绪。

她见证了生死,感受到了战争的残酷,但她也为自己能够在这样的环境中坚持下来而感到自豪。

夜幕再次降临,艾米莉坐在帐篷里,她的手轻轻抚摸着那本破旧的辞典。

她知道,今天她又在这本辞典的空白页上添上了新的内容——那些无法用言语表达的经历。

本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!

而明天,她还将继续用这本辞典和子弹共舞,直到和平的曙光到来。

清晨的阳光透过帐篷的缝隙,洒在艾米莉疲惫的脸上。

她缓缓睁开眼,昨晚的战斗仍在她的脑海中回响。

她起身,身体的每一处肌肉都在抗议着昨日的劳累。

但她没有时间去顾及这些,因为今天她将面临一个全新的挑战。

部队接到了新的命令,他们将前往一个刚刚被夺回的村庄协助重建工作,并与当地居民进行交流。

艾米莉的任务是担任文化顾问和翻译,帮助士兵们更好地理解当地的风俗习惯。

当她踏入这个被战火摧残过的村庄时,艾米莉感到了一种前所未有的沉重。

废墟之间,她能看到村民们茫然和恐惧的眼神。

她深知,这次的任务远比在战场上翻译命令要复杂得多。

艾米莉开始与村民们交谈,试图用她的语言学知识建立起一座沟通的桥梁。

然而,她很快发现,战争已经在人们心中种下了深深的隔阂。一些村民对她的出现抱有戒心,甚至有些敌意。

他们的语言中充满了痛苦和愤怒,这让艾米莉感到无比的挫败。

在一次尝试与村中的长者交流时,艾米莉遭遇了尴尬的失败。

长者的话语中蕴含着深厚的文化背景,而艾米莉却无法准确地将其转达给士兵们。

她的专业知识在这里显得苍白无力,她感到自己仿佛迷失在了一个无法理解的世界中。

那天晚上,艾米莉独自一人坐在帐篷里,她的眼前摊开着那本记录满了战场词汇的辞典。

她开始反思,是否自己对语言的理解太过肤浅,是否她忽略了语言背后所承载的文化和情感的重量。

在接下来的几天里,艾米莉开始更加深入地学习当地的文化和历史。

她不再只是机械地翻译,而是试图去理解每一个词汇背后的故事。

她开始参与到村民的日常活动中,尝试着去感受他们的生活和情感。

渐渐地,艾米莉的努力开始得到了回报。

她能够更准确地传达村民们的意图和感受,士兵们也开始尊重和理解这些曾经的敌人。

艾米莉看到了希望的曙光——语言不再是障碍,而是连接心灵的桥梁。

已完结热门小说推荐

最新标签