笔下文学

笔下文学>一触即燃TXT百度资源 > 94English(第2页)

94English(第2页)

他坚持用自己那不堪一击的英文水平和别人对话,周围同学听着简直比高考听力难度还大,纷纷苦口婆心地劝他放弃对英语的上进心。

唯独楚眠能迅速理解他想表达的意思,交流起来毫无压力。

“白老师一共押了五种作文题型,你今天就写最简单的这个吧。”午休阶段,楚眠拿出两张白纸,“你现在还不熟练,可以先用中文写一遍,然后慢慢翻译每句话。”

“ok,itrytry。”于燃低头审题。这篇作文要求书信格式,“你”在美国的朋友凯蒂要来容港过春节了,“你”想带她参观你的家乡,并为她介绍中国文化。

“soeasy!”于燃提笔就写。

为了让后面的修改更方便,他按照楚眠的要求,每句话都单独一行写。中英文对照,让楚眠看着也轻松。

于燃一边写,一边还忍不住自夸:“ohhoo!myenglishasgoodchinese!”

他用了半个多小时的时间就把中英文全写完了,满脸意气风发,大手一挥把作文纸“嘭”地拍在楚眠桌面上。

“looklook!”

楚眠先认真看了一遍中文内容,没什么大问题,基本都能翻译成基础词汇。但是当他视线落在另一侧的英文时,大脑的语言系统忽然陷入滞塞状态。

“hello,kitty!”

“我们有些日子没见了,我非常想念你。”

——wehaventmeetingalongtime,iverymissyoulikethefenggong。

“听说你要来容港度过春节,我感到非常兴奋并为你制定了详细的游玩计划。”

“首先,我们先乘船游览澜江,它是容港最重要的标志,我们在江上能感受到如电影一般的风光,你一定会惊叹不已。”

——first,wetakeaboatlookthebigriver,itthemostimportantlogoronggang。

——wecanseemanybeautifulviewthe“titanic”,youmustsay“666”!

楚眠本来还想帮他标划出不规范的语法,多看了两句后,发现根本无从下笔。

“然后,我们去参观动物园,你可以看到国宝大熊猫。没有人会不喜欢它,我相信你也一定会喜欢。”

——then,wetothezoo,youcanseechinesebabypandas。

——nobodydontlikepandas,ifyoudontlikethem,hehe,pei。

“除此以外,我还想带你品尝中国的美食,比如汤圆,糖葫芦,四喜丸子。”

——exceptforthis,ialsowantletyoueatchinesedelicious。

——suchq-duang,candy-red-fruit,andfour-happy-meat-balls。

“非常期待与你见面!我想我们接下来的日子一定非常快乐。”

——ilookingforwardseeyou!ithinkwillhappytogethernextdays。

——yourfriend,harrydpotter。

楚眠无语凝噎地看到最后,犹豫很久,才勉强为他指出一个最严重的错误:“署名不要写的太奇怪,按照题目要求写,不然可能被判卷老师视为记号卷,会零分处理。”

于燃还觉得自己英文名挺正常的,乍一看就是外国人本尊。他问楚眠:“honey,doyouhaveaenglishname?”

“mien。”

“sogood。”于燃沉沉点头,“butistillwantbenameforyou。”

楚眠不用听也知道,于燃若要为他取英文名,肯定是叫“sleep”“sheep”之类的,再高级一点,没准是“clearsleep”。

正猜想时,于燃已经撂下笔凑到了他耳边,用最轻柔的语气说:“yourname‘sweetdream’。”

说完,于燃觉得不够准确,又补充改正:“youaresweetdream。”

他讲英文永远不够标准流畅,但落入楚眠耳朵里却成了全世界最动听的话,仿佛玫瑰色的云朵下了一场香甜的细雨。

楚眠顿了顿,转过头,注视着于燃那双干净灵动的眼睛。

“thatswhatyoumeanme。”

已完结热门小说推荐

最新标签