笔下文学

笔下文学>想不到祖父竟像小孩子一样 > 第92章 梦想(第1页)

第92章 梦想(第1页)

“扩张主义历来是德国的梦想,无论什么时候,德国都需要新的领土,必须对外扩张。”

汉弗里克曾谈论过一个从未出现的计划(至少在这个年代而言)——巴巴罗萨计划。

他以一个讲故事的方式告诉众人:德军对苏联进行了用兵,他们的计划是:一举摧毁苏联的军事和经济基础。

他并没有细讲,仅仅是说了个大概(其中有一部分甚至是编的)。

巴赫对这个故事进行了评价:“很棒的故事,不过相比之下,我更愿意谈论腓特烈大帝。”

海德尔指出,这个有意思的故事存在着一些缺陷,似乎是故意删去了一般。

当他想问些什么的时候,汉弗里克却没有继续探讨下去,反倒是说:“把它当做一个故事来听吧,一个略有缺陷的故事!”

回去之后,汉弗里克将《我与德国》这本书给了巴赫,让他把这本书带去给豪斯霍弗教授让他帮忙评鉴一番。

豪斯霍弗看了这本书之后“心情还算不错”,不过他却从中找到了一些缺陷,例如:征服苏联对于德国未来的发展有什么关系,汉弗里克的总结并不到位,仅仅是说“解决了一个敌人”。

另外,这本书具有感染力和一定的煽动性,就像是这本书的作者——汉弗里克·弗兰克亲自跑到你面前,将这本书的内容以演讲式的方式读出来一样。

“这本书比阿道夫的书好太多了!”豪斯霍弗说,“我看过阿道夫的书籍,里边的内容并不令我满意,例如,阿道夫书中对犹太人的描述我并不认同,因为我的妻子就是犹太人。而且,他的书好像是专门蛊惑人心的、转瞬即逝的许多书籍中的一种。”

豪斯霍弗让巴赫为汉弗里克捎句话,巴赫接受了这一任务。

几天后,汉弗里克将整本书给大概的略了一遍,经过深思熟虑后,他向巴赫承认,这本书其实是他“一拍脑袋想出来的”。

“即便如此,在写作时,我仍然能够灵感涌现,将一堆复杂的、简单的话给送到其中。”

汉弗里克并不承认自已是一个作家,他觉得,作家所写的著作并不是像他一样“一拍脑袋想出来”的,而是投入了足够的心血。

他还写过另一本书,叫《德意志人》。那是他为《人民观察家报》写的主要文章的集子,包括《真正的德国人》、《我们》等。

在《我与德国》第三卷出版后的几天,汉弗里克在霍夫布劳斯酒馆举行了一场民现圣诞庆祝活动。

由于禁令仍在,再加上政府为监视汉弗里克派遣了几名官员,他只得被迫从演讲台上下来,把稿子给了巴赫。

演讲是以德国的敌人展开的,包括外部敌人、内部敌人。

汉弗里克的演讲稿总结的十分到位,甚至是那些前来监视的官员都觉得“十分有道理”。

演讲结束后,汉弗里克再次单枪匹马的去了政府大楼,要求撤销不准在巴伐利亚公开演讲的“荒唐”禁令。

他让巴伐利亚政府不要装死,必须给一个答复,或者同意,或者拒绝。

尽管如此,巴伐利亚政府仍未给出任何答复,他便选择在大楼门口徘徊了三四天。

1927年2月14日,巴伐利亚方面终于给予了答复,表示他们将归还汉弗里克最强大的政治武器。

已完结热门小说推荐

最新标签