笔下文学

笔下文学>大清龙棺有声王瑞第一部 > 178天命不彻2(第1页)

178天命不彻2(第1页)

我白了大牙一眼,冷哼了一声:“有啥不敢想的,你要是找到了,估计离吃‘花生米’也不远了,可别想那些没有用的了,那玉玺就是块烫手的烤地瓜,谁粘上,准麻烦。”

柳叶也不说话,突然眉头紧蹙,盯着这张纸看个不停,好像又发现了什么。

半天后,柳叶抬眼看了看我,指着纸上的字,摇头道:“你们看这最后两个字,本来应该是先‘彻’后‘效’,但是为什么羊皮纸上会是先‘效’后‘彻’呢?”

我大大咧咧地笑了笑,让柳叶也用不着大惊小怪,可能就是为了押韵,合辙上口,至少说“不敢效彻”还是句正经的话,要是说“不敢彻效”就有些不伦不类了。

柳叶微微地点了点头,说是这么说也有一些道理,但是如果真的就是为了通顺,并不一定要颠倒语句的顺序,完全可以说“不敢彻逸”意思同样也讲得通,同样是在说“不敢循常道以图安逸”。

这么一说,我也来了好奇的劲儿,心里想想确实也是这么回事,难不成这里面还另有玄机,是故意在最后两句上颠倒字序,另有他指?

柳叶见我和大牙不做声了,略一思忖,看着我们说:“我倒是有一个想法,说出来大家听听,未必说得对。你们看诗中的这句话,‘天命不彻’,除了表面意思是讲‘天不循常道’之外,这‘天命’还有另外一个意思,就是努尔哈赤建立后金国,定都赫图阿拉时,就改元为‘天命’,所以努尔哈赤也称为‘天命可汗’。”

柳叶看了我们一眼后,接着说,如果这里的“天命”不按诗中本来的代表“上天的旨意”那样去理解,而是认为是努尔哈赤的天命时代,那这句话则是在说“我努尔哈赤不能遵循常道”,结合下一句的“我不敢效我友自逸”,则可以理解成为“我不能像其他朝代那样安逸过渡”,那是不是就在暗示着他的汗位继承不能按常规的方式颁布呢?

大牙张着大嘴听柳叶说完后,不住地点头:“来亮,我觉得妹子说得有道理啊!会不会是当年努尔哈赤想把汗位交给他最喜欢的儿子多尔衮,但是那时的多尔衮岁数又太小,传汗位恐怕只会害了他,这才有些为难,特意才发此感慨呢?”

到了现在,过去的这段历史似乎越来越清晰了。肯定是努尔哈赤预料到他的传位不会那么顺利,这才提前就做好了一切的准备。特意留下了这七颗珠子,把遗诏藏在里面,希望多尔衮长大成人,羽翼丰满后再取回属于他的汗位。只是恐怕努尔哈赤死也不会想到,他的儿子们为了这个汗位,斗争到了什么地步。就拿多尔衮本人来说,仅仅打猎坠马一件小事,结果竟然因为用错药就死了,死得何等不明不白。

大妃乌拉那拉阿巴亥殉夫而亡,现在看来,十有八九也是为了保护他的儿子不受□□,所以才选择一死。她死了,留下年幼的儿子们,显然对皇太极都构不成威胁,这样才有可能顺利长大成人,将来才会有机会取回汗位。如果她不死,估计她们娘几个都不会有什么好下场。至少死她一个人,可以换来三个儿子的活命。

大牙往前凑了凑,看了一眼柳叶,问道:“妹子,你说这珠子背后如果关系的是传国玉玺,会不会那玉玺和汗王宝藏在一起啊?”

柳叶一愣,看了一眼大牙,无奈地笑了笑。

大牙见状,赶紧解释,说他不是想发财,而是从目前来看,这颗珠子背后的价值是最大的,我们先前别管怎么着,就算是被人暗算,也只是丢了点东西,背后的那黑手估计肯定知道这玉玺还有宝藏的事情,会不会是故意放过咱们,等着捞这网大的呢?要是这样,咱们可就凶多吉少了,人为财死,鸟为食亡,真要是咱们发现了宝藏,估计脑袋在不在脖子上也不好说了。

柳叶点了点头,宝藏有没有虽说现在还不知道,但是估计应该不会只是传国玉玺那么简单。可以想想,如果多尔衮要夺回汗位,单凭十三副神铠是可以力克千军,凭真正的传国玉玺也可以压慑臣民,但是建设一个国家,只有武力和权力是不行的,还需要财力,所以她觉得,宝藏之说未必是空穴来风。

传国玉玺、汗王宝藏、十三副神铠……

权力、财力、武力,的确是建国立业的根本。柳叶说得没有错,就算不是传说中的汗王宝藏,估计里面的金银珠宝也不会在少数,作为当时的汗王努尔哈赤,不可能不知道财力对于一个国家的意义。

想到金银如山的场面,我的心里反而出奇地冷静,根本调动不起一丁点儿的激情。背后的那个阴影,就像一座大山一样,把我压得有些喘不过气来,隐隐约约中感觉到,或许真正的危险才刚刚开始降临……

已完结热门小说推荐

最新标签