后来为了统一乐器的字形才诞生了琵琶二字专指这种乐器。
枇杷作为中国本土的作物,过去在国际上的学名一直是“日本山楂”。
林顺全教授努力一生,最终为枇杷在国际上正名。】
大明,北京。
倭国使者还在思考如何遣词造句,门外锦衣卫的声音响起。
“把这件事也加上去。”
使者瞬间文如泉涌。
枇杷,天国之物也,洪武元年,朝鲜遣寇入境,盗之。
后入倭岛献果,朝鲜人曰:“此乃朝鲜圣树之果也!”
天皇……使者写顺手了,连忙涂抹掉两字,改为倭王。
倭王亦遣盗入朝鲜境,取之,分种于宫内。
邀朝鲜使者共赏,倭王笑曰:“此乃天照大神所赐,左曰母树,右曰公树。”
“尔之圣树,不过其子也。”
【杨梅:作为中国的本土水果,在古代是跟荔枝并称的珍品。
宋代有诗云:“五月杨梅已满林,初疑一颗价千金。”
苏轼把荔枝吹得天花乱坠,还说不辞长作岭南人,可一到了江南吃到杨梅立马改口。
“闽广荔枝,西凉葡萄,未若吴越杨梅。”
还专门写诗比较起了杨梅和荔枝。
“不羡南州锦荔枝,鹤头猩血正红滋。老饕隔岁流涎甚,为趣容山半月期。”
杨梅:又名龙睛、朱红,因其形似水杨子,味道似梅子,故取名为杨梅。】
【荔枝:“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”
新唐书记载:“走数千里,味未变,以至京师。”
以现代眼光来看,不论产地是两广、福建还是巴蜀的荔枝,对长安都太远了。
运输方式无非是三种:整株移送、密封包装、蜡封。
整株移送:在快成熟的时候直接将整颗树挖起装上马车,然后和时间赛跑。
密封:将荔枝装在竹节里。
这种方式在明代史料有记载,但最多只能保存五天左右。
腊封:在果蒂处用蜡封住,然后完全浸泡在蜂蜜中保鲜。
但无论是哪种方式都离不开快马加鞭,劳民伤财之甚,终有渔阳鼙鼓动地来之日。
因荔枝而劳民伤财的还有汉武帝,在上林苑特地建了扶荔宫,用以移栽荔枝。
但那个年代在陕西种荔枝,不亚于飞天遁地。
最终一棵也没活,武帝一怒之下把果农、官员杀了个干净。】
大汉,长安。
刘彻问道:“……,朕有这么残暴吗?”
“没有,陛下可比三皇五帝之仁。”
“仁、德、才、孝、功,纵三皇五帝不及也。”
官员就差把刘彻夸成万古第一圣人了,心理还得安慰自己:这不是谄媚,这是为天下万民留待有用之身,使老有所依,幼有所养。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!