>
总之,这只是一次判断失误。他绝不承认是他西里斯·布莱克的袖手旁观,才让她误以为他给了她希望。
于是,他再次摆出那副面对特定人群时的神色——他扬起眉毛,嘴角向后扯,眼里露出撞见十天没洗的流浪汉的嫌恶——自魔药课那次之后,他再没给过她这种脸色。
“也许是时候洗清误解了。”
他开始吹灭了。凯瑟琳闭上眼睛,想象那片蔷薇丛,它现在开得及其茂盛,花枝几乎探出禁林的边缘。虽说称不上是和谐的惊鸿一面,从她还算齐全的经历来看,他绝不可能对她毫无好奇。
“……我确实因为一些原因对你产生过好奇,”他默契地肯定了她的猜想,随后思路清晰,言辞凿凿,“我给了你很多机会,你都失败了。你没能让我,在我的独身未来和你之间,摇摆上哪怕一刻。”
他话里话外,将失败的根源坚持归罪于旁人。一如离开布莱克家族的作风,与西弗勒斯·斯内普产生冲突时的作风:永不妥协,永不动摇。凯瑟琳有时迷恋他的轻狂,有时也同情为他轻狂所伤的人。
“我拒绝你的求婚,凯瑟琳·坎贝尔。”
她身上短暂地散发出被践踏的花朵的味道,眨眼间消失得无影无踪。
但在听见拒绝的那一刻,她没能如期落泪。五年后,回望这一刻,她终于明白是什么胜过了这一刻的哀悼之情——那一瞬她感受到的,是五年后的记忆:她的婚姻消逝,爱情美满,而西里斯被关进了阿兹卡班。
她长舒一口气,因为结束此生最漫长的狩猎期而如释重负,做出结语。
“我确信得不到你,甚至比你自己更确信。”
总之,她没落一滴泪,连悲伤也不曾展露丝缕。
刹那间,西里斯突生错觉,他才是被玩弄的那个。像低年级同学们热爱补充的那句修饰“那个学长,又被凯瑟琳·坎贝尔玩弄的那个。”
他当然不是被冠以那种修饰的男巫,堵上未来,他不可能被凯瑟琳玩弄过哪怕一刻。
可凯瑟琳从不认为她在玩弄谁。
她永远抱着简单的初衷,大家都要愉快地谈每一场恋爱。
他们因为自己的灵魂瘠薄,口感匮乏,不如一块黄油,而将分手的错推到她身上。她只是每一段时间想要的都不一样,欲望多变,一如英国的风向标。
譬如此刻,箭头原地打转,又指向了眼前的男人。她再次确认了自己对西里斯的狩猎欲望。
“可当我确信我永远也得不到一个人之后,反倒不会害怕,反倒不会小心翼翼地触碰又收手——就像我对你一样。我像被灌下几加仑的饱和生死水,整日在白日梦里无法醒来。”
又一次,她向西里斯露出那种,望向爱人时,一个陷阱般的眼神。
“我知道我得不到你,但你叫不醒我,布莱克。”
风卷过树林时,潮声汹涌而来。她被布莱克拒绝的消息传入城堡里,传入了另一个布莱克耳中。在此起彼伏的惊呼和哄笑中,雷古勒斯失态得站起来,打翻了一瓶鸳鸯墨。