笔下文学

笔下文学>巴巴罗萨·海雷丁 > 第63章 阿尔及尔(第1页)

第63章 阿尔及尔(第1页)

回到1510年,这时的西班牙,已经成为一个统一而强大的国家。

哥伦布发现美洲之后,西班牙通过征服和殖民,在美洲获得了大量财富。

西班牙从新世界获得了大量的黄金和白银,还引入了新世界的农产品,如玉米、土豆、糖和可可,促进了国内经济发展。

西班牙的商船在地中海进行贸易,出口西班牙的农产品、制成品和奢侈品,同时进口来自其他地区的香料、丝绸和其他贵重商品。

格拉纳达被征服之后,大量受迫害的穆斯林逃往北非,奥鲁奇和海雷丁这样的海盗帮助了他们,他们在北非开始了新的生活,但对西班牙的仇恨没有消减,很多人加入了奥鲁奇或成为了他这样的海盗,开始对西班牙商船的海上袭击。

西班牙的航线不断受到北非海盗的袭扰,特别是巴巴里海盗奥鲁奇和海雷丁。

西班牙希望通过军事行动确保航运安全,保护其商业利益。

---

1510年,西班牙人占据了阿尔及尔前方的一座小岛,并迫使当地统治者萨利姆·图米(Sālimal-Tūmī,也称为Selim-bin-Teumi)接受他们的存在,通过条约支付贡金。

西班牙人在岛上修建了防御工事,驻扎了200名士兵。

萨利姆·图米被迫前往西班牙,向阿拉贡的费迪南德(FerdinandII)宣誓效忠。

阿尔及尔现在属于特莱姆森王国(KingdomofTlemcen),之前还属于阿尔莫哈德(Almohad,前面安达卢斯章节有提到),这座城市对于奥鲁奇和海雷丁非常重要,先说说它的历史。

---

该城市的名字来源于法语和加泰罗尼亚语的“Alger”,这是它的发音来源,事实上源自阿拉伯语名称al-Jazā?ir(???????),意为“岛屿”。

这个名字指的是在1525年成为大陆一部分之前,曾位于城市沿海的四个岛屿。

在奥斯曼统治时期,al-Jazāir的名称被扩展到整个国家,赋予其英语名称阿尔及利亚(Algeria),这个名字源自法语名称Algérie。

在古典古代,古希腊人将该城称为Ikósion(古希腊文:?κ?σιον),在罗马统治下被拉丁化为Icosium,读为“伊科西姆”。

希腊人解释这个名字是源自他们的“二十”一词,传说这是因为该城是由赫拉克勒斯(Hercules)在访问阿特拉斯山脉期间与20名同伴共同建立的。

---

阿尔及尔的历史可以追溯到公元前1200年,但在公元前3世纪之前,它只是一个没有任何重要性的小定居点。

当时阿尔及尔成为迦太基的小港口城镇,腓尼基人与其他地中海港口进行贸易。

在公元前202年,经过西尔塔之战(BattleofCirta),努米底亚(Numidia)获得了该城及其周边地区的控制权,此后,布匿战争开始削弱了柏柏尔国家。

公元前104年,在捕获并在罗马处决尤古尔塔(Jughurta)后,他国家的西部被交给了在博克斯一世(BocchusI)统治下的摩尔多瓦(Mauretania)。

大约在公元42年,克劳狄乌斯(Claudius)将摩尔多瓦分为两个省:

摩尔多瓦凯撒里恩省(MauretaniaCaesariensis),其中包括阿尔及尔作为其城镇之一;

第二个省是摩尔多瓦廷吉坦省(MauretaniaTingitana),它们被视为罗马市镇,并获得了皇帝维斯帕先(Vespasian)授予的拉丁权利。

在公元371-373年,摩尔多瓦在菲尔穆斯(Firmus)的帮助下起义,试图建立独立国家,阿尔及尔遭到劫掠和破坏。有些线索显示此时该地区已有主教的存在。

公元435年,汪达尔王国(VandalKingdom)控制了北非沿海,包括如今的突尼斯和阿尔及利亚。

统治该地区的西罗马帝国意识到无法用军事力量击败汪达尔,因而允许他们定居。

已完结热门小说推荐

最新标签