笔下文学

笔下文学>人性的弱点值得看吗 > 第72章 批评他人前先自我反思(第1页)

第72章 批评他人前先自我反思(第1页)

第十二章第2节批评他人前先自我反思?

◆一个人即使尚未改正他的错误,但只要他承认自己的错误,就能帮助另一个人改变他的行为。?

◆如果批评的人开始先谦逊的承认,他也不是无可指责的,然后再让被批评者听他自己的错误,似乎就不十分困难了。?

◆试想谦逊与称赞在我们日常生活中,能对你我有什么效用。在人际关系上用得适当,真能发生奇迹。?

几年以前,我的侄女约瑟芬?卡耐基,离开她在堪萨斯市的老家,到纽约来担任我的秘书。她那时十九岁,高中毕业已经三年,做事经验几乎等于零。而今天,她已是西半球最完美的秘书之一。?

但是,在刚刚开始的时候,她——嗯,尚可改进。有一天,我正想开始批评她,但转念又想“等一等,戴尔?卡耐基,等一等。你的年纪比约瑟芬大了一倍。你的生活经验几乎有她的一万倍多。你怎么可能希望她有你的观点、你的判断力、你的冲劲——虽然这些都是很平凡的?还有,等一等,戴尔,你十九岁时又在干什么呢,可还记得你那些愚蠢的错误和举动?可还记得?……”?

经过诚实而公正地把这些事情仔细想过一遍之后,我获得结论,约瑟芬十九岁的行为比我当年好多了——而且,我发现自己并没有经常称赞约瑟芬。?

从那次以后,当我想指出约瑟芬的错误时,总是说:“约瑟芬,你犯了一个错误。但上帝知道,我所犯的许多错误比你的更糟糕。你当然不能天生就万事精通。那是只有从经验中才能获得的;而且你比我在你这年纪时强多了,我自己曾做过那么多的愚蠢傻事,所以我根本不想批评你或任何人。但难道你不认为,如果你这样做的话,不是比较聪明一点吗?”?

加拿大,明尼托拔布兰敦的一位工程师狄里史东,他的秘书有点问题:口述的信打好了,送给他签名,每页总会有二、三个词拼错。狄里史东先生怎么处理这个问题呢??

当下封信送来时,上面仍有些错误,狄里史东先生就跟他的秘书一起坐下,对她说:?

“不知怎么了,这个词看起来总是不对劲,这个词我也常常不会写。所以我才写了这本拼词本。(我打开了小笔记本,翻到那一页。)对啦,这就是了。现在我对拼词比较留心,因为别人会以拼错词来评断我们够不够职业水准。”?

但从那次谈话后,她拼错词的次数确实少多了。?

一个人即使尚未改正他的错误,但只要他承认自己的错误,就能帮助另一个人改变他的行为。这句话是马里兰州,提蒙尼姆的克劳伦斯?周哈辛最近才说的。因为他看到了他十五岁的儿子正在试着抽烟。?

“当然,我不希望大卫抽烟,可是他妈妈和我都抽烟,我们一直都给他做了个不好的榜样。我解释给大卫听,我跟他一样大时就开始抽烟,而尼古丁战胜了我,使我现在几乎不可能抽了。我也提醒他,我现在咳嗽得多么厉害。”?

“我并没有劝他戒烟,或恐吓警告他抽烟的害处。我只是告诉他,我如何迷上抽烟和它对我的影响。”?

“他想了一会,然后决定在高中毕业以前不抽烟。直到现在都未曾想再抽烟。”?

那次谈话的结果,我也决定戒烟,由于家人的支持,我成功了。?

圆滑的布洛亲王,在1909年,就已经明白这样做事的迫切需要。?

当时的布洛亲王是德国皇家参议,当时的皇帝是威廉二世——威廉,傲慢的;威廉,狂妄自大的;威廉,最后的德国皇帝。?

他缔造了海军、陆军,他自夸说他能随心所欲地改变一切。?

于是,一件令人震惊的事情发生了。威廉帝皇讲了一些话,一些令人难以置信的话,一些震惊了欧洲的话。接着又发生了爆炸性传闻,令世界震惊和愤怒——事情坏得不可收拾。这位德国皇帝在英国做客的时候大放厥词,他竟允许在《每日电报》上发表出来。他宣称他是惟一对英国人友善的德国人;他正在建造海军对付日本的危害;是他的讨伐计划,使英国的劳勃兹爵士战胜了荷兰人等。?

100年内,在和平时期,从欧洲国王口中,从没有说出像他这样惊人的话。整个欧洲如野马蜂一样骚动起来。英国被激怒了,德国政治家惊骇起来。在这些震惊之中,德皇感到惶恐,他向皇家参议布洛提议,请他负责。?

是的,他要布洛宣布一切都是他的责任,是他建议他的君主说这些不负责任的话。?

“但是,陛下,”布洛反对说,“在我看来,不论在德国或英国,绝对不会有任何人能相信我会建议陛下说这些话的。”?

这句话一出布洛的口,他即感觉到他犯了一个严重的错误,果然德皇发作起来。?

“你以为我是一只笨驴,”他咆哮道,“能犯你永远不会犯的错误!”?

布洛知道在他责备以前他应当首先称赞他,但现在为时太晚,他马上采取了补救措施。他在批评以后称赞,结果极为神妙。?

他的赞赏是这样的。?

“我绝对没有那样的意思,”他恭敬地回答说。“陛下在许多方面超过我;当然不只在海、陆军知识上,而且在尤为重要的自然科学亡。当陛下解释风雨表,或无线电报,或透视光线时,我常常惊叹着静听。我对所有自然科学一无所知,对此我感到羞愧。我不懂化学或物理,完全不能解释最简单的自然现象。”布洛接着说。“我有一点历史知识,还有一些政治常识,特别是在外交上有些知识,但这些知识只能作为你的补充。”?

德皇显出笑容来——布洛称赞了他,布洛抬高了他,贬低了他自己。?

从那以后,德皇可以原谅布洛的任何事情了。“我不是一直告诉你,”他热情地叫道,“我们不是以互补著名吗?我们应团结一致,而且,我们愿意这样!”?

他与布洛握手,不是一次,而是多次。?

那天下午,他越发来了兴致,他握起双拳,喊道,“如果任何人对我说布洛不好,我将对着他的鼻子,饱以老拳!”?

布洛及时挽救了他自己——尽管他是灵敏的外交家,他仍然做错了一件事:?

如果几句贬低自己、称赞对方的话能使一位傲慢、被侮辱了的德皇变成一个坚定的朋友,是不是太容易了些??

试想谦逊与称赞在我们日常生活中,能对你我有什么效用。在人际关系上用得适当,真能发生奇迹。?

已完结热门小说推荐

最新标签