却说百里奚的妻子杜氏,自从百里奚离家之后,以纺线织布维持生活,后来遇到饥荒年月,没有办法维持生活了,就带着儿子各处乞讨。辗转流离,一路乞讨来到了秦国,给人家洗衣服赚点生活费,才算安顿下来。
她的儿子,名视,字孟明,平常就和乡里人摔跤、打猎习练武艺,也不去找工作赚钱,母亲杜氏屡次劝说也不听。
注:【孟明视:百里奚之子,名视,子孟明。古时常把字与名一起称呼,先字后名,即‘孟明视’。】
这时百里奚被秦穆公用五张羊皮从楚国赎回来,任命为宰相,杜氏听到宰相百里奚的名字,觉得可能是自己失散多年的丈夫,就想办法联系他。
有一天在路上偶然望见车子里的百里奚,可是分开的时间太长了,没敢相认。
后来宰相府中招聘浣洗衣服的妇女,杜氏就自愿应聘进入相府。工作勤劳,人际关系很好,府中的人们都很喜欢她,可依然没有机会见到百里奚。
有一天,百里奚坐在堂上,琴师在廊檐下弹奏,杜氏就对府中的领班人说:“老太婆我懂得音乐,请让我到廊下听听音乐吧。”
领班人就把杜氏引到廊下,琴师问她会哪方面的技艺,杜氏回答说:“我会弹琴也能唱歌。”
于是琴师就把琴交给她,让她表演。
杜氏边弹边唱,声音凄凉哀怨,婉转动听,琴师侧耳倾听,非常佩服,便让她再来一首,杜氏说:“老太婆我自从流浪来到这里,还没有开口唱过歌呢,这次想唱给宰相听听,请到大堂去唱吧。”
琴师禀告百里奚,百里奚就让杜氏站在大堂的左边,杜氏低眉敛袖,高声唱到:
百里奚,五羊皮!
忆别时,烹伏雌,
舂黄齑,炊扊扅,
今日富贵忘我为?
百里奚,五羊皮!
父梁肉,子啼饥,
夫文绣,妻浣衣。
嗟乎!富贵忘我为?
百里奚,五羊皮!
昔之日,君行而我啼,
今之日,君坐而我离。
嗟乎!富贵忘我为?
注:1。【五羊皮:用五张羊皮把百里奚从楚国赎回】
2。【烹伏雌:把趴窝孵蛋的老母鸡杀了做铁锅炖鸡,给百里奚送行】
3。【舂黄齑,炊扊扅:chonghuangjichuiyanyi,捣碎咸菜,把门栓当柴火烧了做饭】
4。【父梁肉,子啼饥:父亲吃着美味佳肴,而儿子还饿的直哭泣】
5。【夫文绣,妻浣衣:丈夫穿着华丽的衣裳,而妻子却为人洗衣做苦力】
百里奚听到歌声非常惊愕,就把杜氏召到跟前询问,果然是自己分别多年的妻子!
于是拥抱大哭,好久,才问:“儿子如今在哪里?”
杜氏回答:“在村子练武打猎。”
马上派人去找。
终于夫妻父子团聚。
秦穆公听说百里奚老婆孩子都找到了,大喜,赐给粟千锺,金帛一车。
注:1。【粟千锺:非常多的粮食。锺,古代计量单位,一锺约等于六斛四斗。斛:hu,量器,方形,口小,底大。古时以十斗为斛,后来又以五斗为斛。斗:dou,容量单位,一斗等于十升,称量粮食的器具,多为方形】