魏彦吾很想这么直白的回答,同时让那亚当斯(诗怀雅爷爷),林舸瑞,欧厄尔·彼得斯(拜松的父亲)这几个倒霉玩意挨个过来给自己磕个头,给自己这几天烧死的脑细胞道个歉!
你们他妈是真敢啊,我拿了中国,亚当斯拿了古埃及,林舸瑞拿了古印度,而欧厄尔拿了古美索不达米亚。
四大文明古国具体内容的手稿全被拿了个干净,以至于恩斯特送来的手稿就剩下了一个厄斯世界观基础设定,一个前言,以及一个未完待续。
就这些东西要拿去发表,不如直接找个学校里的差生,让他把自己的答题卡拿去发表算了。
反正都是一个效果,除了一个解和一个冒号之外没有能看的东西!
但没办法,那几个人就跟魔怔了似的,谁也不愿意先还回来一份,甚至亚当斯那个家伙,直接躺病床上跟魏彦吾卖惨:“你要拿你就拿吧,我也没几天好活的了,魏彦吾总督如此冷漠无情,要剥夺一个临终老人最后的喜好,这件事我绝对不会传播出去的!”
真就没一个人当人的。
魏彦吾能怎么办?魏彦吾只能解释:
“是这样的,维娜小姐,你先别急。”
“是主编告诉我,《厄斯列国志》实在是太有爆火的潜力了,但它的世界观设定又是这么的复杂和繁琐,与泰拉有许多的差别,所以,为了防止一些没有耐心的人降低这本书的口碑,也为了达成商业目的上的最大化,他决定将整个手稿分批次出版。这样,先是《序》吊起人们的胃口,给人们时间理解厄斯的世界,再是《中国》一口气激发起大炎人们的兴趣,再是《美索不达米亚》,《印度》,最后是《埃及》收尾,向我们展示恩斯特先生笔下另一段传奇的,具有萨尔贡风味的历史故事!”
魏彦吾的意思并不难懂,听上去也好像有那么几分道理,但维娜总觉得什么地方不对劲。
虽然她确实没怎么涉及过这方面的领域,但光是单纯的设定,能有人看的这么津津有味吗?
她很显然不知道异世界还有《设定集》这种东西,而且卖得很火。
既然魏彦吾开了这个口,做出了这么一番合理的解释,她也只能先暂时认同他的说法,满怀期待的问道:
“原来如此,那真是感谢魏总督和那位主编了,请问剩下的篇章要多久才能发行呢?”
“快了,快了。”魏彦吾硬着头皮笑道。
新建文件夹了吗?如建。
此刻的他们还不知道,因为这小小的乌龙事件而发布的《厄斯列国志(序)》,将在后世被称为设定集的鼻祖,引来无数作家的各种稀奇古怪的二创。
第九十四章他是个天才,可惜天才不写笑话
维娜也不是傻子。
魏彦吾的态度是令人怀疑的,作为携带者,恩斯特的手稿她当然也看过。
她不得不承认,那些手稿的确很有意思,光是论起其中各种各样的故事,文明层面的变迁与宏大叙事,加上时不时穿插其中的,作为“记述者”的吐槽与评价的话,这些手稿绝对称得上是经典。
但再经典的东西也会有人不认同,认同的人之中也会有很大一部分不全部认同,众口难调,这本来就是一个简单明了的道理。
维娜都能猜到为什么恩斯特要专门让自己来龙门出版这份手稿,因为四大文明古国篇中,除了以炎国为原型的中国外,剩余三个国度,其中两个国度已经基本找不到原型,剩下的一个国度还是萨尔贡!
萨尔贡是什么地方?
在那片黄沙之中,书本的价值可能还不如擦屁股的纸,至少后者还能让你显得干净一些,而前者用来擦屁股还显得膈应,担心会不会让自己的菊花变得可圈可点。
所以,将出版的地点选在炎国龙门其实是一件非常取巧的举动,因为大炎是少数能够在四大文明古国篇中找到认同感的泰拉国家。大炎人也是少数或许会对那些古老的习俗感到熟悉的国家。
通俗一点来说,他们的阅读门槛会比较低。
所以,魏彦吾说先发售世界观设定这点,维娜能够理解,但他却说那些干巴巴的,没有故事背景衬托的文字设定也能大火,这她就感到有些匪夷所思了。
起码维娜自己在看到《厄斯》的有关设定的时候,她是远远达不到“爱不释手”的程度的,顶多能算是“感兴趣”。
所以她决定自己去看看。
在任何一个消费主义盛行的国家的城市中,书店都是绝对不可能火爆的地方。慢节奏的阅读远远赶不上几个小视频或者一两个小游戏来的让人解压,人们首要的目标是活下来,能够繁衍,其次是满足口腹之欲,最后才是追求精神需求。