socialprogressenablesanincreasingnumberofcommoncitizenstodosomething,with+sb。/sth。+「-ing分词从句」。
第二句:Withthedevelopmentofscienceandtechnology,moreandmorepeoplebelievethat…
如果让我评判,我会认为第一句话比第二句更优,理由有四:
用词上,commoncitizens比people更新颖一点。
短语上,anincreasingnumberof比moreandmore更高级一点。
句式上,第一句略长好凑字数。
内容上,第一句更容易套用到更多场景。
我们用真题举例。
2020年12月大学英语四级作文题目:
ChangesinthewayofEducation/Transportation/Communication。(论教育/交通/人际沟通的变化)
Inmoderntimes,socialprogressenablesanincreasingnumberofcommoncitizenstochangetheirwayofchildreneducation,withonline-teachingallowingstudentstostudyathome。
Inmoderntimes,socialprogressenablesanincreasingnumberofcommoncitizenstochangethewayoftransportation,withtheestablishmentofvariouspublictransportationmakingtravelconvenientandefficient。
Inmoderntimes,socialprogressenablesanincreasingnumberofcommoncitizenstochangethewayofcommunication,withsocialmediaandelectronicdevicesgraduallyexposingpeopletotheexplosionofinformation。
妥妥套用的天衣无缝。
再举一个六级的例子。
2020年12月大学英语六级作文题目:讨论下「whystudentsshouldbeencouragedtodevelopeffectivecommunicationskills。」(论为啥学生要发展高效沟通技能)
套用上面的句型,其实也超简单:
Inmoderntimes,socialprogressenablesanincreasingnumberofcommoncitizenstoattachmoreimportancetoeffectivecommunication,withcollegestudentsbeingencouragedtoequipthemselveswithusefulcommunicationskills。
即使是书信体,也根本不在怕的。
改一改,还能用!
如2019年12月大学英语四级作文题目:「WritealettertoaforeignfriendwhowantstoteachEnglishinChina。Pleaserecommendacitytohim。」(写一封信,给想来中国教英语的外国友人推荐一座城市)
怎么套用呢?我来示范下如何「灵活改写」。
Inmoderntimes,socialprogressenablesanincreasingnumberofforeignfriendstocometoChina,withtheaimofstudyinginChinawhilemakingalivingbyteachingEn