笔下文学

笔下文学>我在古代日本当剑豪百度百科 > 第478章 俄国传统艺能 互殴8000字(第1页)

第478章 俄国传统艺能 互殴8000字(第1页)

“他们那伙人,都不会讲我们的语言。”

艾亚卡接着道。

“只有他们的那个红发老大,以及他们的二把手瓦希里,会讲你们和人的语言。”

“因此我们跟他们交流,都是用和语来交流。”

“我算是我们村落中和语讲得最好的人之一。”

“所以基本都是由我出面来和他们对话。”

“一来二去之下,我和他们也就熟了。”

艾亚卡的奶奶:“¥#@%&*¥@#%。(虾夷语)”

就在这时,艾亚卡的奶奶突然冷不丁地开腔。

绪方都都还没询问艾亚卡,他奶奶都在讲些什么,艾亚卡便主动跟绪方翻译道:

“我奶奶说:熊掌已经煮好了。可以吃了。”

锅里的汤水中,两只熊掌在那漂着。

艾亚卡的奶奶用来煮熊掌的锅,其实是绪方和阿町他们的锅。

在离开江户之前,他们俩在江户买了个小小的、方便旅行时携带的小锅。

找不到旅店、得在野外风餐露宿时,绪方他们偶尔就会用这口小锅来煮味噌汤,或是将携带的干粮煮热,让干粮更好吃一些。

虽说被剥了皮、煮熟了的熊掌看上去的确是非常像人的脚,看上去稍微有些瘆人,但味道闻起来的确非常地香。

除了这口小锅之外,绪方他们还各随身携带了一副碗筷。

他们的碗筷都用竹子所做,这样一来就不容易摔坏。

绪方和阿町拿出他们的碗,各将一只熊掌捞到了他们随身携带的碗中。

绪方前世只吃过猪、牛、羊这些家畜的肉。

熊肉,他倒是第一次见以及第一次吃。

阿町就更别说了。

她连猪、牛、羊这些家畜都没吃过。

第一次看见除鱼之外的肉食的阿町,将熊掌递到自己的鼻尖前,像狗狗一样用力地闻着。

论气味,这熊掌绝对是无可挑剔的,闻起来让人食指大开。

绪方用筷子夹起熊掌,将熊掌递到嘴前,用牙齿撕下一片熊肉,然后将其含在嘴中细细咀嚼起来。

在熊肉进嘴的下一刹那,几道欣喜之色在绪方的眼瞳中迸现。

只是用牙齿将熊肉咬开而已,丰富的鲜味就从舌尖扩散到整个口腔。

熊肉的口感和猪、牛、羊这些家畜的肉由相当明显的不同。

不知是因为艾亚卡的奶奶的做法独特,还是熊肉的口感本就如此,口中的熊肉咬起来十分弹牙。

最令绪方感到惊异的,就是这熊肉吃起来竟没有任何的腥味。

阿町和绪方几乎是同时将咬下一块熊肉。

然后也露出了和绪方差不多的表情,眼中闪着惊喜的光芒。

根据阿町的这反应,不难看出——阿町对碗中的熊肉也非常地满意。

看着绪方和阿町所露出的这表情,艾亚卡露出开心的笑容。

“如何?我说得没错吧?我奶奶所煮的熊掌的味道非常不错吧?”

“你奶奶的手艺真厉害啊。”绪方道,“熊掌竟然一点腥味都没有。”

已完结热门小说推荐

最新标签