笔下文学

笔下文学>大汉的公主 > 第68章 张骞要回来了(第1页)

第68章 张骞要回来了(第1页)

不知不觉又过去了大半年,三个孩子都一岁多了。刘莹曾经想过要不要把风云将军请辞掉。不是因为孩子带不过来,是因为她想多一些陪伴。

毕竟有很多佣人带孩子,佣人类似于保姆,大汉现在不提倡下人的说法。也不提倡卖身契。提倡平等合同。所以孩子有人带。

不过刘莹最终没有辞,练兵事宜交给几个副手就可以了。

格物院和各地高校现在人才辈出,可谓是术业有专攻,三百六十行,行行出状元。很多人专业方面已经超过了刘莹,她不过是站在巨人的肩膀上领先了几步,实践方面远不如一线工作者。

把事情交给别人做,让他们多多锻炼!刘莹自然就有时间陪孩子了。

与此同时,张骞带领使团出使陀国(印度)也有了消息,已经踏上返程,走到了西羌的汉郡内,消息已经传到长安了。

张骞给刘彻的信里写到:臣带回了棉花种子,棉花可以御寒,另外还带回来几头大象,这种动物体型是马的十几倍,也是草食动物。

殿下写的西游记称那里为陀国,但是他们国名发音是Juandu。

然后信里写了一些Juandu国的风土人情。

最后一点就是那个国家确实有佛教,他们国王说两国要想通商就必须让他们的传教士传播佛教!

——汉臣张骞手书。

信的大体内容就是这些。

西游记原着唐僧是去天竺取经,刘莹把天竺改成陀国。

刘彻收到信之后,思考了一下,按照音译给那个国家命名为倦毒。

这两个字单拿出任何一个字都不是好意思,比匈奴和倭奴的贬低性命名也不遑多让。

刘彻之所以这么命名,一方面因为音译是这样。另一方面选倦而不是娟是因为他们国家的人比较懒惰,而毒字纯粹是因为刘彻对佛教印象不好!所以把那个国家命名为倦毒国。

刘莹所写(抄)的西游记大部分内容都按原着的来。除了一东西修改了。比如唐三藏是本土宗教的弟子。大唐改成大康,天竺改成陀国。这样改才能避免别人怀疑她能预知未来。避免很多麻烦事。

按原着来的话,西游记是一本细思极恐的神话小说。

大康境内有黄河长江、可以比作大汉。大康人唐三藏西天取经,在大康境内遇见的最大的一难就是一只老虎。而越往西走妖魔鬼怪越多。越接近灵山就越是白骨遍地、尸山血海!

其中在狮驼岭的时候孙悟空都害怕了,白龙马、唐僧、八戒、悟净则更加恐惧。这是孙悟空在取经路上唯一一次感到害怕。

狮驼岭是位于佛祖脚下的尸山血海,连地上的泥土都是由人皮和毛发构成的。在这片土地上有数以万计的妖怪生存。这里就是位于灵山脚下的人间炼狱!

西游记原着对狮驼岭的描述是这样的:骷髅若岭,骸骨如鳞,人头发汇成毡片,人皮肉烂作泥尘。人筋缠在树上,干焦晃亮如银,真个是尸山血海,果然腥臭难闻。东边小妖将活人拿了剐肉,西下泼魔,把人肉鲜煮鲜烹。

这就是狮驼岭三个大妖造成的孽!这一段刘莹用白话文翻译,意思完全照搬吴承恩的。

已完结热门小说推荐

最新标签